Level 6
How a Viral Post Saved Missing Chinese Actor SAMPLE
How a Viral Post Saved Missing Chinese Actor
SAMPLE
一条走红微博救了失联中国演员
一条走红微博救了失联中国演员

AA
AA
AA
AA
Simplified
Traditional
Pinyin



Pinyin
Keywords
失踪 - shīzōng - to be missing / to disappear / unaccounted for
借助 - jièzhù - to draw support from / with the help of
放大 - fàngdà - to enlarge / to magnify
牵动 - qiāndòng - to affect / to produce a change in sth
诈骗 - zhàpiàn - to defraud / to swindle / to blackmail
招募 - zhāomù - to recruit / to enlist
疑心 - yíxīn - suspicion / to suspect
觉察 - juéchá - to sense / to perceive / to come to realise / to be aware
不对劲 - bùduìjìn - not in good condition / wrong / fishy
试图 - shìtú - to attempt / to try
备案 - bèi'àn - to put on record / to file
探讨 - tàntǎo - to investigate / to probe
案件 - ànjiàn - case / instance
推测 - tuīcè - speculation / to conjecture / to surmise / to speculate
散布 - sànbù - to disseminate
获释 - huòshì - freed (from prison) / to obtain release
交易 - jiāoyì - (business) transaction / business deal
赴 - fù - to go / to visit (e.g. another country) / to attend (a banquet etc.)
电诈 - diànzhà - wire fraud
Grammar
据悉… - Expressing "according to reports / it is reported (that)…" with "jùxī…"
据悉,王星因微信上的一则演员招募信息而飞至泰国,对方自称来自泰国知名娱乐公司。
尚未 + Verb / Verb Phrase - Expressing that an action has "still not / not yet" happened with "shàngwèi + Verb"
派出所尚未为其备案,而中国驻泰国大使馆则建议他们直接联系泰国美索的警察。
乃至... - Expressing "and even / to go so far as to..." with "nǎizhì..."
王星获救对泰国与中国政府来说可能算得上某种程度的胜利,但关于此事乃至电诈园区的探讨并未就此结束。
Proper Nouns
Idioms
走投无路 - zǒutóuwúlù - to be at an impasse / in a tight spot / at the end of one's rope / desperate
收效甚微 - shōuxiàoshènwēi - with little success
愈演愈烈 - yùyǎnyùliè - ever more critical / problems get more and more intense
有所作为 - yǒusuǒzuòwéi - to achieve sth worthwhile / to make a positive contribution
少之又少 - shǎozhīyòushǎo - very few / very little
Ready to complete the lesson's exercises?

Complete Assignment Reading
Live dictionary

